| Some of those clubs were mainly involved in setting up self-assistance groups for rural or small-town women. | Некоторые из этих клубов занимаются главным образом организацией групп самопомощи для сельских женщин и женщин, проживающих в небольших городах. |
| Rural and small-town women report greater difficulty in finding work than is the case with city women. | В сельских районах и небольших городах женщинам, по сообщениям, сложнее найти работу, чем в крупных городах. |
| Under the Social Cooperatives Act of 27 April 2006, village and small-town women had been among the first to set up cooperatives. | В соответствии с Законом об общественных кооперативах от 27 апреля 2006 года сельские женщины и женщины, проживающие в небольших городах, были в числе первых, кто создал кооперативы. |